rematar

rematar
v.
1 to finish.
2 to finish off.
para rematar (figurative) to cap o crown it all (para colmo)
Ellos remataron el plan They finished off the plan.
3 to shoot (sport).
rematar de cabeza to head at goal
4 to sell off cheaply.
5 to finish off (costura).
6 to knock down (adjudicar en subasta).
7 to auction off, to auction, to sell at auction.
Ellos remataron la casa They auctioned off the house.
8 to kill off, to finish out, to finish killing, to finish off.
El criminal remató a Ricardo The criminal killed off Richard.
* * *
rematar
verbo transitivo
1 (acabar) to finish off, round off, put the finishing touches to
rematar un trabajo to finish off a job
2 (precios) to knock down; (vender más barato) to sell off cheaply
3 (en subasta) to auction
4 (matar) to kill, finish off
5 DEPORTE to shoot
verbo intransitivo
1 (terminar) to end up
2 DEPORTE to take a shot at goal, shoot
\
FRASEOLOGÍA
rematar de cabeza DEPORTE to head the ball
* * *
verb
1) to finish off
2) end, finish
3) shoot
* * *
1. VT
1) (=matar) to finish off
2) (=terminar) [+ discurso, actuación] to round off, conclude; [+ trabajo] to finish off; [+ bebida, comida] to finish up, finish off

remató el concierto cantando su último éxito — she rounded off the concert by singing her latest hit

3) (Tenis) to smash; (Ftbl) [con el pie] to shoot; [con la cabeza] to head

remató el centro (de cabeza) — he met the cross (with a header)

remató la jugada — he finished off the move

4) (Cos) to cast off
5) (Arquit) to top, crown
6) LAm (Com) (=subastar) to auction; (=liquidar) to sell off cheap
7) Cono Sur [+ caballo] to pull up
2. VI
1) (=terminar) to end, finish off

remató con un par de chistes — he ended o finished off with a couple of jokes

2)

rematar en — to end in

es del tipo que remata en punta — it's the sort which ends in a point

fue una broma que remató en tragedia — it was a prank which ended in tragedy

3) (Tenis) to smash; (Ftbl) [con el pie] to shoot; [con la cabeza] to head

rematar de cabeza — to head the ball towards goal

* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <actuación/intervención> to round off, finish off; <negocio> to conclude, close; <torre/bastón> to top, crown

y para rematarla — (fam) and to crown o cap it all (colloq)

b) <costura> to finish off
c) <animal/persona> to finish off
2) (en tenis) to smash; (en vóleibol) to spike; (en fútbol)

remató el centro a la portería — he hit the cross straight into the goal

3) (AmL)
a) (en subasta - vender) to auction; (- comprar) to buy ... at an auction

se remató en $80.000 — it went for $80,000

b) (liquidar) to sell ... off cheaply
2.
rematar vi
1) (terminar) to end

rematar EN algo — to end in something

2) (en tenis) to smash; (en vóleibol) to spike; (en fútbol) to shoot

rematar de cabeza — to head the ball

* * *
= finish off, top + Nombre + off, bookend, finish + Nombre + off.
Ex. His statement is a serious threat to the cooperative sector and was aimed at finishing off the movement.
Ex. Top it off with spicy yacamole and it's worth the nosh.
Ex. In a sense, the release of this new album has lifted a weight off his shoulders and bookended his first six years as a solo artist.
Ex. What his brother did was beyond evil, they should've finished him off with the death sentence.
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) <actuación/intervención> to round off, finish off; <negocio> to conclude, close; <torre/bastón> to top, crown

y para rematarla — (fam) and to crown o cap it all (colloq)

b) <costura> to finish off
c) <animal/persona> to finish off
2) (en tenis) to smash; (en vóleibol) to spike; (en fútbol)

remató el centro a la portería — he hit the cross straight into the goal

3) (AmL)
a) (en subasta - vender) to auction; (- comprar) to buy ... at an auction

se remató en $80.000 — it went for $80,000

b) (liquidar) to sell ... off cheaply
2.
rematar vi
1) (terminar) to end

rematar EN algo — to end in something

2) (en tenis) to smash; (en vóleibol) to spike; (en fútbol) to shoot

rematar de cabeza — to head the ball

* * *
= finish off, top + Nombre + off, bookend, finish + Nombre + off.

Ex: His statement is a serious threat to the cooperative sector and was aimed at finishing off the movement.

Ex: Top it off with spicy yacamole and it's worth the nosh.
Ex: In a sense, the release of this new album has lifted a weight off his shoulders and bookended his first six years as a solo artist.
Ex: What his brother did was beyond evil, they should've finished him off with the death sentence.

* * *
rematar [A1 ]
vt
A (terminar, cerrar)
1 ‹actuación/intervención› to round off, finish off; ‹negocio› to conclude, close; ‹torre› to top, crown
un mango de oro remataba el bastón a golden handle topped the walking stick
y para rematarla (fam); and to crown o cap it all (colloq)
2 ‹costura› to finish off
3 ‹animal/persona› to finish off
lo remató de un tiro he shot him and finished him off
B
1 (en tenis) to smash
2 (en vóleibol) to spike
3
(en fútbol): remató el centro a las manos del portero he hit the cross straight into the goalkeeper's hands
C (AmL)
1 (en una subasta — vender) to auction; (— comprar) to buy … at an auction
se remató en $80.000 it went for $80,000
2 (liquidar) to sell … off cheaply
■ rematar
vi
A (terminar) to end rematar EN algo to end IN sth
remata en un arco it ends in an arch
la falda remata en un volante the skirt ends in a flounce
B
1 (en tenis) to smash
2 (en vóleibol) to spike
3 (en fútbol) to shoot
rematar de cabeza to head the ball
remató desviado he shot wide
remató a las manos del guardameta he hit the ball o he shot straight into the hands of the goalkeeper
* * *

rematar (conjugate rematar) verbo transitivo
1
a)actuación/intervenciónto round off, finish off;

negocioto conclude, close;
torre/bastónto top, crown;
y para rematarla (fam) and to crown o cap it all (colloq)

b)costurato finish off

c)animal/personato finish off

2 (en tenis) to smash;
(en vóleibol) to spike;
(en fútbol):
remató el centro a la portería he hit the cross straight into the goal

3 (AmL)
a) (en subasta — vender) to auction;

(— comprar) to buy … at an auction
b) (liquidar) to sell … off cheaply

verbo intransitivo
1 (terminar) rematar EN algo to end in sth
2 (en tenis) to smash;
(en vóleibol) to spike;
(en fútbol) to shoot;
rematar de cabeza to head the ball

rematar
I verbo transitivo
1 (terminar de matar) to finish off, kill off
2 (concluir) to finish off, round off: tenía que rematar el cuadro, he had to put the finishing touches to the painting
3 (estar en el extremo) to be at the top of, crown
4 Cost to finish off
5 Com (liquidar) to sell off
II verbo transitivo & vi Dep to shoot
(en tenis) to smash
'rematar' also found in these entries:
Spanish:
ultimar
- acabar
- terminar
English:
finish off
- auction
- round
- smash
* * *
rematar
vt
1. [acabar] to finish;
remató su actuación cantando su éxito más famoso she rounded off the performance by singing her best-known hit;
Comp
para rematar to cap o crown it all
2. [matar] to finish off;
tuvieron que rematar al caballo de un tiro they had to shoot the horse to put it out of its misery
3. Dep
rematar un córner [con el pie] to shoot from a corner;
[con la cabeza] to head a corner;
remató a gol un centro de su compañero he turned in a cross from his team-mate
4. [liquidar, vender] to sell off cheaply
5. [costura, adorno] to finish off;
remató la tarta con trocitos de fruta he decorated the cake with some pieces of fruit
6. [adjudicar en subasta] to knock down
7. Andes, RP [subastar] to auction
vi
1. [acabar]
la casa remata con una veleta the house is topped by a weather vane
2. Dep [con el pie] to shoot;
rematar a puerta [con el pie] to shoot at goal;
rematar de cabeza to head at goal
* * *
rematar
I v/t
1 (acabar del todo) finish off
2 L.Am.
COM auction
II v/i en fútbol shoot;
rematar de cabeza head the ball;
rematar a puerta shoot at goal, take a shot at goal
* * *
rematar vt
1) : to finish off
2) : to auction
rematar vi
1) : to shoot
2) : to end
* * *
rematar vb
1. (en general) to finish off
el grupo remató la actuación con su tema más famoso the group finished off the show with their most famous song
2. (en fútbol, etc) to shoot [pt. & pp. shot]
el delantero remató la jugada the forward shot at goal
rematar de cabeza to head the ball home

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • rematar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: rematar rematando rematado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. remato rematas remata rematamos rematáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • rematar — com rematou o trabalho com uma cercadura. rematar em remata em abóbada …   Dicionario dos verbos portugueses

  • rematar — verbo transitivo 1. Acabar de matar (una persona) [a otra persona o un animal ya herido]: El pistolero remató a la víctima. 2. Uso/registro: coloquial. Acabar de estropear o agravar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • rematar — v. tr. 1. Finalizar, concluir. 2. Encimar; coroar. 3. Executar o ponto de remate. • v. intr. 4. Findar; terminar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • rematar — 1. tr. Dar fin o remate a algo. 2. Poner fin a la vida de la persona o del animal que está en trance de muerte. 3. Dicho de un cazador: Dejar la pieza enteramente muerta del tiro. 4. Dicho de un sastre o de una costurera: Afianzar la última… …   Diccionario de la lengua española

  • rematar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Terminar alguna cosa o dar fin a cierta actividad o a parte de ella, generalmente con algo que la realce, la culmine o la adorne: Remató su actuación con un corrido , Remató la faena con un pase de pecho 2 intr… …   Español en México

  • rematar — {{#}}{{LM R33634}}{{〓}} {{ConjR33634}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34467}} {{[}}rematar{{]}} ‹re·ma·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar fin, hacer concluir o hacer terminar: • La cantante remató su actuación interpretando su canción más… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • rematar — ► verbo transitivo 1 Acabar de hacer una cosa: ■ remató el dibujo sombreándolo. SINÓNIMO concluir finalizar ANTÓNIMO comenzar 2 Gastar o consumir una cosa por completo: ■ ha rematado todo lo que había en la nevera …   Enciclopedia Universal

  • rematar — (v) (Intermedio) concluir definitivamente o dar fin a algo Ejemplos: Estoy cansado después de rematar la dura tarea. El escritor había rematado el cuento. Sinónimos: terminar, acabar, matar, eliminar, concluir, finalizar, completar, culminar,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • rematar — pop. Vender en almoneda o público remate (LS.)// ultimar (LS.); matar; poner fin a la vida de un animal que ya estaba herido (LS.)// causar el empeoramiento de una persona enferma de gravedad, o de un mal negocio// futb. tirar la pelota al arco… …   Diccionario Lunfardo

  • rematar — re|ma|tar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”