- rematar
- v.1 to finish.2 to finish off.para rematar (figurative) to cap o crown it all (para colmo)Ellos remataron el plan They finished off the plan.3 to shoot (sport).rematar de cabeza to head at goal4 to sell off cheaply.5 to finish off (costura).6 to knock down (adjudicar en subasta).7 to auction off, to auction, to sell at auction.Ellos remataron la casa They auctioned off the house.8 to kill off, to finish out, to finish killing, to finish off.El criminal remató a Ricardo The criminal killed off Richard.* * *rematar► verbo transitivo1 (acabar) to finish off, round off, put the finishing touches to■ rematar un trabajo to finish off a job2 (precios) to knock down; (vender más barato) to sell off cheaply3 (en subasta) to auction4 (matar) to kill, finish off5 DEPORTE to shoot► verbo intransitivo1 (terminar) to end up2 DEPORTE to take a shot at goal, shoot\FRASEOLOGÍArematar de cabeza DEPORTE to head the ball* * *verb1) to finish off2) end, finish3) shoot* * *1. VT1) (=matar) to finish off2) (=terminar) [+ discurso, actuación] to round off, conclude; [+ trabajo] to finish off; [+ bebida, comida] to finish up, finish off
remató el concierto cantando su último éxito — she rounded off the concert by singing her latest hit
3) (Tenis) to smash; (Ftbl) [con el pie] to shoot; [con la cabeza] to headremató el centro (de cabeza) — he met the cross (with a header)
remató la jugada — he finished off the move
4) (Cos) to cast off5) (Arquit) to top, crown6) LAm (Com) (=subastar) to auction; (=liquidar) to sell off cheap7) Cono Sur [+ caballo] to pull up2. VI1) (=terminar) to end, finish offremató con un par de chistes — he ended o finished off with a couple of jokes
2)rematar en — to end in
es del tipo que remata en punta — it's the sort which ends in a point
fue una broma que remató en tragedia — it was a prank which ended in tragedy
3) (Tenis) to smash; (Ftbl) [con el pie] to shoot; [con la cabeza] to headrematar de cabeza — to head the ball towards goal
* * *1.verbo transitivo1)a) <actuación/intervención> to round off, finish off; <negocio> to conclude, close; <torre/bastón> to top, crowny para rematarla — (fam) and to crown o cap it all (colloq)
b) <costura> to finish offc) <animal/persona> to finish off2) (en tenis) to smash; (en vóleibol) to spike; (en fútbol)remató el centro a la portería — he hit the cross straight into the goal
3) (AmL)a) (en subasta - vender) to auction; (- comprar) to buy ... at an auctionse remató en $80.000 — it went for $80,000
b) (liquidar) to sell ... off cheaply2.rematar vi1) (terminar) to endrematar EN algo — to end in something
2) (en tenis) to smash; (en vóleibol) to spike; (en fútbol) to shootrematar de cabeza — to head the ball
* * *= finish off, top + Nombre + off, bookend, finish + Nombre + off.Ex. His statement is a serious threat to the cooperative sector and was aimed at finishing off the movement.Ex. Top it off with spicy yacamole and it's worth the nosh.Ex. In a sense, the release of this new album has lifted a weight off his shoulders and bookended his first six years as a solo artist.Ex. What his brother did was beyond evil, they should've finished him off with the death sentence.* * *1.verbo transitivo1)a) <actuación/intervención> to round off, finish off; <negocio> to conclude, close; <torre/bastón> to top, crowny para rematarla — (fam) and to crown o cap it all (colloq)
b) <costura> to finish offc) <animal/persona> to finish off2) (en tenis) to smash; (en vóleibol) to spike; (en fútbol)remató el centro a la portería — he hit the cross straight into the goal
3) (AmL)a) (en subasta - vender) to auction; (- comprar) to buy ... at an auctionse remató en $80.000 — it went for $80,000
b) (liquidar) to sell ... off cheaply2.rematar vi1) (terminar) to endrematar EN algo — to end in something
2) (en tenis) to smash; (en vóleibol) to spike; (en fútbol) to shootrematar de cabeza — to head the ball
* * *= finish off, top + Nombre + off, bookend, finish + Nombre + off.Ex: His statement is a serious threat to the cooperative sector and was aimed at finishing off the movement.
Ex: Top it off with spicy yacamole and it's worth the nosh.Ex: In a sense, the release of this new album has lifted a weight off his shoulders and bookended his first six years as a solo artist.Ex: What his brother did was beyond evil, they should've finished him off with the death sentence.* * *rematar [A1 ]vtA (terminar, cerrar)1 ‹actuación/intervención› to round off, finish off; ‹negocio› to conclude, close; ‹torre› to top, crownun mango de oro remataba el bastón a golden handle topped the walking sticky para rematarla (fam); and to crown o cap it all (colloq)2 ‹costura› to finish off3 ‹animal/persona› to finish offlo remató de un tiro he shot him and finished him offB1 (en tenis) to smash2 (en vóleibol) to spike3(en fútbol): remató el centro a las manos del portero he hit the cross straight into the goalkeeper's handsC (AmL)1 (en una subasta — vender) to auction; (— comprar) to buy … at an auctionse remató en $80.000 it went for $80,0002 (liquidar) to sell … off cheaply■ rematarviA (terminar) to end rematar EN algo to end IN sthremata en un arco it ends in an archla falda remata en un volante the skirt ends in a flounceB1 (en tenis) to smash2 (en vóleibol) to spike3 (en fútbol) to shootrematar de cabeza to head the ballremató desviado he shot wideremató a las manos del guardameta he hit the ball o he shot straight into the hands of the goalkeeper* * *
rematar (conjugate rematar) verbo transitivo
1a) ‹actuación/intervención› to round off, finish off;
‹negocio› to conclude, close;
‹torre/bastón› to top, crown;◊ y para rematarla (fam) and to crown o cap it all (colloq)b) ‹costura› to finish offc) ‹animal/persona› to finish off
2 (en tenis) to smash;
(en vóleibol) to spike;
(en fútbol):◊ remató el centro a la portería he hit the cross straight into the goal
3 (AmL)a) (en subasta — vender) to auction;
(— comprar) to buy … at an auctionb) (liquidar) to sell … off cheaply
verbo intransitivo
1 (terminar) rematar EN algo to end in sth
2 (en tenis) to smash;
(en vóleibol) to spike;
(en fútbol) to shoot;◊ rematar de cabeza to head the ball
rematar
I verbo transitivo
1 (terminar de matar) to finish off, kill off
2 (concluir) to finish off, round off: tenía que rematar el cuadro, he had to put the finishing touches to the painting
3 (estar en el extremo) to be at the top of, crown
4 Cost to finish off
5 Com (liquidar) to sell off
II verbo transitivo & vi Dep to shoot
(en tenis) to smash
'rematar' also found in these entries:
Spanish:
ultimar
- acabar
- terminar
English:
finish off
- auction
- round
- smash
* * *rematar♦ vt1. [acabar] to finish;remató su actuación cantando su éxito más famoso she rounded off the performance by singing her best-known hit;Comppara rematar to cap o crown it all2. [matar] to finish off;tuvieron que rematar al caballo de un tiro they had to shoot the horse to put it out of its misery3. Dep[con la cabeza] to head a corner;rematar un córner [con el pie] to shoot from a corner;remató a gol un centro de su compañero he turned in a cross from his team-mate4. [liquidar, vender] to sell off cheaply5. [costura, adorno] to finish off;remató la tarta con trocitos de fruta he decorated the cake with some pieces of fruit6. [adjudicar en subasta] to knock down7. Andes, RP [subastar] to auction♦ vi1. [acabar]la casa remata con una veleta the house is topped by a weather vane2. Dep [con el pie] to shoot;rematar a puerta [con el pie] to shoot at goal;rematar de cabeza to head at goal* * *rematarI v/t1 (acabar del todo) finish off2 L.Am.COM auctionII v/i en fútbol shoot;rematar de cabeza head the ball;rematar a puerta shoot at goal, take a shot at goal* * *rematar vt1) : to finish off2) : to auctionrematar vi1) : to shoot2) : to end* * *rematar vb1. (en general) to finish offel grupo remató la actuación con su tema más famoso the group finished off the show with their most famous song2. (en fútbol, etc) to shoot [pt. & pp. shot]el delantero remató la jugada the forward shot at goalrematar de cabeza to head the ball home
Spanish-English dictionary. 2013.